你的浏览器版本过低,可能导致网站不能正常访问!为了您能正常使用网站功能,请使用这些浏览器。
chrome
Firefox

工具栏

LOTUS 拿回“莲花”品牌名,日系则在品牌名上持续异化

9月4日,路特斯集团CEO冯擎峰透露,莲花汽车将成为路特斯的正式中文名称。这意味着 LOTUS 这个品牌在中国将使用统一的“莲花”品牌名,回归原本的意思。

LOTUS 这个跑车品牌,我们小时候从澳门格兰披治转就认识,当时我们都跟随港澳那边叫莲花。

路特斯是 LOTUS 的音译,不过在中文语系里只有品牌名直翻的意思,完全丢失了英文“莲花”的本意,这对小众跑车品牌来说,相当于舍弃仅有的历史背景,改名换姓。

当年 LOTUS 没重视中国市场, 青年汽车和庞大汽车集团手创立了“青年莲花”,抢了“莲花”在汽车领域的使用权。后来青年和庞大汽车集团相继陷入经营危机,青年莲花也随即破产。

经过两年多努力,LOTUS拿到“莲花”的中文名在整车品牌的使用权。LOTUS 也知道,中国消费者对‘莲花’的印象还是非常深刻的,音译的“路特斯”只是权宜之计,但提到“莲花”会更有感情。

LOTUS 花费2年时间为了拿到能表达能表达自己名字的中文名,但是很多车企却走了相反道路,舍弃原本男友意境的中文名,强行选音译名。

最典型的就是雷克萨斯。90年代通过香港的影视作品,“凌志”传遍祖国,能联想到“凌云壮志”,不用宣传都能体现其豪华品牌的形象。

然而丰田自己操盘中国大陆市场后,立马改用音译名。“雷克萨斯”这个名字只是单纯的音译,并没有对中文意义的联想,所以90年代就认识“凌志”的人,至今都不喜欢用“雷克萨斯”这个名字。

斯巴鲁90年代在中国叫富士,当年和云南云雀合资时,叫富士云雀。

本田这两年在官方宣传上,刻意回避了“本田”这个两个汉字,改为“Honda”,这仿佛是在教中国人怎么用日语读他的名字,结局是只有主持人和被充值媒体,难怪本田现在的销量跌地那么厉害。

英菲尼迪,可能日产觉得翻译成“无限”会跟本田的改装品牌“無限”撞车,翻成“无尽”又不够气势,结果还是采用音译。

赏车点评:这几年自主品牌给自己车型起名都尽量选用中国人常用的词语,或者同音异形字,为的是方便传播。

大多数品牌和车名都给营销提供了帮助,当然也有玩梗过度导致失败的。

反而日系却选择了异化,这也许是他们对中国市场的真实态度。

内容由作者提供,不代表易车立场

收藏

收藏成功 ! 去易车app查看收藏文章

猜你想看

+加载更多

活动推荐

广告
  • 奖 
  • 抢 
  • 奖 

CopyRight © 2000-2023 BitAuto,All Rights Reserved. 版权所有 北京易车信息科技有限公司    购车咨询:4000-168-168 (周一至周日 9:00 – 21:00) 法定假日除外